Главная  →  Классика

Ф. И. Тютчев. Стихи о любви

Страницы -  1   2   3   4   5   6   7   8   9  



             * * *

  Mobile comme l 'onde

Ты. волна моя морская,
Своенравная волна,
Как, покоясь иль играя,
Чудной жизни ты полна!

Ты на солнце ли смеешься,
Отражая неба свод,
Иль мятешься ты и бьешься
В одичалой бездне вол,—

Сладок мне твой тихий шепот,
Полный ласки и любви;
Внятен мне и буйный ропот,
Стоны вещие твои.

Будь же ты в стихии бурной
То угрюма, то светла,
Но в ночи твоей лазурной
Сбереги, что ты взяла.

Не кольцо, как дар заветный,
В зыбь твою я опустил,
И не камень самоцветный
Я в тебе похоронил.

Нет — в минуту роковую,
Тайной прелестью влеком,
Душу, душу я живую
Схоронил на дне твоем.

Апрель 1852

Mobile comme l 'onde (франц.) - непостоянная, как волна.



            * * *
Сияет солнце, воды блещут,
На всем улыбка, жизнь во всем,
Деревья радостно трепещут,
Купаясь в небе голубом.

Поют деревья, блещут воды,
Любовью воздух растворен,
И мир, цветущий мир природы,
Избытком жизни упоен.

Но и в избытке упоенья
Нет упоения сильней
Одной улыбки умиленья
Измученной души твоей…

28 июля 1852


Фет писал, что это стихотворение — «все чувство, все восторг» и восхищался, «каким скачком рвется вперед, со второго куплета, лиризм стихотворения».



    ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ

О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней…
Сияй, сияй, прощальный свет .
Любви последней, зари вечерней!

Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,—
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.

Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность…
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство, и безнадежность.

Между серединой 1851 и началом 1854



            * * *
Пламя рдеет, пламя пышет,
Искры брызжут и летят,
А на них прохладой дышит
Из-за речки темный сад.

Сумрак тут, там жар и крики,
Я брожу как бы во сне,—
Лишь одно я живо чую:
Ты со мной и вся во мне.

Треск за треском, дым за дымом,
Трубы голые торчат,
А в покое нерушимом
Листья веют и шуршат.

Я, дыханьем их обвеян,
Страстный говор твой ловлю…
Слава богу, я с тобою,
А с тобой мне — как в раю.

10 июля 1855



          * * *
О вещая душа моя!
О сердце, полное тревоги —
О, как ты бьешься на пороге
Как бы двойного бытия!..

Так, ты — жилица двух миров,
Твой день — болезненный и страстный,
Твой сон — пророчески-неясный,
Как откровение духов…

Пускай страдальческую грудь
Волнуют страсти роковые —
Душа готова, как Мария,
К ногам Христа навек прильнуть.

1855

Современный исследователь полагает, что «тютчевское сравнение своей души с «жилицей двух миров» имеет глубокий биографический и идейно-художественный смысл»: Денисьева была живым олицетворением мятежной, раздвоенной души поэта. «Пророчески-неясный сон» — это бытие ее души, души женщины, обладавшей даром предчувствия. Что же касается Марии, то это евангельский персонаж — сестра Лазаря из Вифании. Стихотворение Тютчева, как и евангельская притча, построено на противопоставлении мирской суеты и единственно святого дела — души. Исследователь подчеркивал, что «духовно-нравственный кризис, описанный Тютчевым в стихах личного плана, был частью общественного кризиса» пятидесятых годов.

Читать дальше — Ф. И. Тютчев. Стихи о любви - стр. 7

Назад, на стр. 5

Главная  →  Классика

  • Главная
  • Стихи о любви
  • Фольклор
  • Истории
  • Легенды
  • Сказки
  • Фильмы
  • Фото
  • Цитаты
  • Либретто