А. Фет. Стихи о любви
Страницы - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
* * *
Тихая, звездная ночь,
Трепетно светит луна;
Сладки уста красоты
В тихую, звездную ночь.
Друг мой, в сияньи ночном
Как мне печаль превозмочь?..
Ты же светла, как любовь,
В тихую, звездную ночь.
Друг мой, я звезды люблю —
И от печали не прочь…
Ты же еще мне милей
В тихую звездную ночь.
1848
* * *
Сосна так темна, хоть и месяц
Глядит между темных ветвей.
То клонит ко сну, то очнешься,
То мельница, то соловей,
То ветра немое лобзанье,
То запах фиалки ночной,
То блеск замороженной дали
И вихря полночного вой.
И сладко дремать мне — и грустно,
Что сном я надежду гублю.
Мой ангел, мой ангел далекий,
Зачем я так сильно люблю?
1842
* * *
На заре ты ее не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.
И подушка ее горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.
А вчера у окна ввечеру
Долго, долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что скользя затевала луна.
И старалась понять темноту,
Где свистал и урчал соловей;
То на небе, то в звонком саду
Билось сердце слышнее у ней.
И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.
Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты ее, не буди,
На заре она сладко так спит!
1842
Стихотворение известно как один из популярнейших русских романсов. Музыка А. Варламова.
* * *
Я жду… Соловьиное эхо
Несется с блестящей реки,
Трава при луне в бриллиантах,
На тмине горят светляки.
Я жду… Темно-синее небо
И в мелких и в крупных звездах,
Я слышу биение сердца
И трепет в руках и в ногах.
Я жду… Вот повеяло с юга;
Тепло мне стоять и идти;
Звезда покатилась на запад…
Прости, золотая, прости!
1842
Стихотворение характерно своей недосказанностью. Читателю надо самому воссоздавать лирический сюжет. Поэт же только позволяет еле заметный намек и этим повтором «я жду», и упоминанием о биении сердца, о трепете в руках и в ногах. В этот период Фет был очень сильно увлечен поэзией Гейне, чье влияние ощутимо в манере стиха. «Никто… не овладевал мною так сильно, как Гейне, своей манерой говорить не о влиянии одного предмета на другой, а только об этих предметах, вынуждая читателя самого чувствовать эти соотношения в общей картине», — писал впоследствии сам поэт.
* * *
Шумела полночная вьюга
В лесной и глухой стороне.
Мы сели с ней подле друг друга.
Валежник свистал на огне.
И наших двух теней громады
Лежали на красном полу,
А в сердце ни искры отрады,
И нечем прогнать эту мглу!
Березы скрипят за стеною,
Сук ели трещит смоляной…
О друг мой, скажи, что с тобою?
Я знаю давно, что со мной!
1842
Смутность, неясность «получувства» выявлены через разнообразие тревожных и смутных ночных звуков: свист валежника в печи, скрип берез, треск ели, шум вьюги, и — красный отсвет из печи на полу…
Читать дальше — А. Фет. Стихи о любви - стр. 3