А. Фет. Стихи о любви
Страницы - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
* * * Тихая, звездная ночь, Трепетно светит луна; Сладки уста красоты В тихую, звездную ночь. Друг мой, в сияньи ночном Как мне печаль превозмочь?.. Ты же светла, как любовь, В тихую, звездную ночь. Друг мой, я звезды люблю — И от печали не прочь… Ты же еще мне милей В тихую звездную ночь. 1848 * * * Сосна так темна, хоть и месяц Глядит между темных ветвей. То клонит ко сну, то очнешься, То мельница, то соловей, То ветра немое лобзанье, То запах фиалки ночной, То блеск замороженной дали И вихря полночного вой. И сладко дремать мне — и грустно, Что сном я надежду гублю. Мой ангел, мой ангел далекий, Зачем я так сильно люблю? 1842 * * * На заре ты ее не буди, На заре она сладко так спит; Утро дышит у ней на груди, Ярко пышет на ямках ланит. И подушка ее горяча, И горяч утомительный сон, И, чернеясь, бегут на плеча Косы лентой с обеих сторон. А вчера у окна ввечеру Долго, долго сидела она И следила по тучам игру, Что скользя затевала луна. И старалась понять темноту, Где свистал и урчал соловей; То на небе, то в звонком саду Билось сердце слышнее у ней. И чем ярче играла луна, И чем громче свистал соловей, Все бледней становилась она, Сердце билось больней и больней. Оттого-то на юной груди, На ланитах так утро горит. Не буди ж ты ее, не буди, На заре она сладко так спит! 1842
Стихотворение известно как один из популярнейших русских романсов. Музыка А. Варламова.
* * * Я жду… Соловьиное эхо Несется с блестящей реки, Трава при луне в бриллиантах, На тмине горят светляки. Я жду… Темно-синее небо И в мелких и в крупных звездах, Я слышу биение сердца И трепет в руках и в ногах. Я жду… Вот повеяло с юга; Тепло мне стоять и идти; Звезда покатилась на запад… Прости, золотая, прости! 1842
Стихотворение характерно своей недосказанностью. Читателю надо самому воссоздавать лирический сюжет. Поэт же только позволяет еле заметный намек и этим повтором «я жду», и упоминанием о биении сердца, о трепете в руках и в ногах. В этот период Фет был очень сильно увлечен поэзией Гейне, чье влияние ощутимо в манере стиха. «Никто… не овладевал мною так сильно, как Гейне, своей манерой говорить не о влиянии одного предмета на другой, а только об этих предметах, вынуждая читателя самого чувствовать эти соотношения в общей картине», — писал впоследствии сам поэт.
* * * Шумела полночная вьюга В лесной и глухой стороне. Мы сели с ней подле друг друга. Валежник свистал на огне. И наших двух теней громады Лежали на красном полу, А в сердце ни искры отрады, И нечем прогнать эту мглу! Березы скрипят за стеною, Сук ели трещит смоляной… О друг мой, скажи, что с тобою? Я знаю давно, что со мной! 1842
Смутность, неясность «получувства» выявлены через разнообразие тревожных и смутных ночных звуков: свист валежника в печи, скрип берез, треск ели, шум вьюги, и — красный отсвет из печи на полу…
Читать дальше — А. Фет. Стихи о любви - стр. 3